Learn English with Wall Street: 聖誕節必學英語單字
2016年12月23日
又到聖誕,又到聖誕!想知聖誕襪、薑餅人、馴鹿等等英文點講,背後又有咩意思? 我哋輯錄左5個聖誕單字,由 Wall Street English 老師 Walter 為你逐一講解!
2016年12月23日
又到聖誕,又到聖誕!想知聖誕襪、薑餅人、馴鹿等等英文點講,背後又有咩意思? 我哋輯錄左5個聖誕單字,由 Wall Street English 老師 Walter 為你逐一講解!
Children all over the world hang Christmas stocking and await a visit from Santa Claus on Christmas Eve.
A gingerbread man biscuit is usually in a humanoid shape and made of ginger and cinnamon.
The candy cane is a stick of candy in peppermint flavour with white and red stripes. It originated in Germany about 250 years ago.
Remember the song “Rudolph the red-nosed reindeer”?
Santa Claus travels around with flying reindeers that pull his sleigh.
Mistletoe is a plant that grows on trees and is a symbol of love and friendship. It is a custom to kiss under the mistletoe at Christmas!
了解 Wall Street English 如何幫你學習英語,我們實證有效的教學方法帶你掌握英語,讓你隨時隨地都能學習,並保證看得見的進步。
實用英語
有好多英文歌詞都運用左明喻 Simile 和暗喻 Metaphor 嘅修辭手法,為首歌增添色彩和深度,其實呢類手法唔淨只係詩詞入面先見到㗎。咁你又識咖識分咩係 Simile 或 Metaphor 呢?有咩歌用到呢兩種手法?一齊入黎聽歌學英文啦!
實用英語
大家平時好嘢就食得多啦,但喺餐廳食評又識唔識寫呢?除咗「Excellent」﹑「Good」同「Poor」之外,其實仲有好多字可以形容食物嘅味道同質感!今年DSE Paper 2就要求考生撰寫食評,就餐廳食物﹑環境﹑服務等作出評價,快啲學識佢哋啦!無論喺考試定日常生活都用得到嫁!